From
Salyu from http://www.salyu.jp/fromsalyu/
2008
January
2008.1.15
(中文由aria翻译)
在严寒中向大家表示慰问。
今年也请多多关照。
大家都是怎么过年的呢?
我回了一趟家。
我家的烩年糕是用鰹鱼香浓且透明的汤汁做成的。
有烤年糕、油菜,萝卜、芋头、炸豆腐、蒸鱼卷。
除年糕和蒸鱼卷以外的其他材料都事先用水焯过一遍,然后一下子入锅。
从早上就热着,晚上也热。
温热的日本酒和黑豆一起吃,味道很好。
与生活在大分县的哥哥很久没见了。
1月4日和哥哥一家一起去了迪斯尼乐园。
刚满3岁的小侄女非常兴奋。
迪斯尼乐园所谓“爱”的理念是怎样反映和到达孩子的眼睛、耳朵、皮肤之中的?
我对此相当有兴趣。
本以为她会玩闹地很厉害,但实际却意外的安静。
“这种经验对她来说还是太早了吧”我心里这么想。
但是到了回家的时候她却突然活跃起来,叫着跑着,
大人为了不把她弄丢拼命在后面追赶,真拿她没办法。
但这种快乐很新鲜。
小侄女对于迪斯尼的惊叹和愉悦足足地积蓄在小小的身体里了。
那天晚上去了浅草,参加伊藤正幸老师家里的新年会。
热情的一家人聚在一起,聊了很多笑了很多……结果喝多了。
大家在一起聊音乐,老师一直在鼓励我。
我也自己鼓励自己。
回家,家乡温暖醉人的正月。
和家人在一起,这个新年真是一个好的开始。
向着2008年出发!

寒中お見舞い申し上げます。
本年もよろしくお願いします。
正月は、みなさんどのように過ごしましたか?
私は実家に帰りました。
私が育った家のお雑煮は濃い鰹だしの透明の汁です。
焼き餅と小松菜、大根、里芋、油揚げ、なるとを浮かべる。
餅となると以外の具は先にしたゆでしておくので最後にさっと。
朝から熱燗、夜も熱燗。
熱い日本酒と黒豆は善く合う。
大分で暮らす兄とも久しぶりに会えた。
1月4日には兄家族とディズニーランドへ。
3歳になったばかりの姪の喜ぶ姿がみたい。
幼児の目や耳や肌に、ディズニーランドの「愛」ってものがどのように映るのか、届くものなのかどうか。
凄く興味もあり。
大はしゃぎするかと思っていたが意外に静かで「やっぱりまだ経験として早すぎたか?」と内心思ったが。
帰り際になると急に活発に。叫び走り回るので人混みに見失わないよう追いかけるのに大変だった。
しかしよっぽどの喜びがあったらしかった。
姪はディズニーランドという驚き、喜びをしっかりと小さな体に蓄積していたようなんです。
楽しい経験に「まだ早い」なんてないんだね☆
その夜はいとうせいこう先生のお宅で新年会。浅草へ。
熱血ファミリー大集合で、いっぱい話していっぱい笑っていっぱい…飲み過ぎちゃった。
みんなで音楽の話して、先生はいつも励ましてくれる。
わたしでも大丈夫って思えるように。
帰って、育った場所の温かさに酔いしれた正月。
家族に会えて本当にいいスタートをくれた新年。
2008年の出発。
|